• 北京中日青少年修學旅行シンポジウムでの挨拶/於長江
  • 北京中日青少年修學旅行シンポジウムでの挨拶/杜松彭

  • 北京中日青少年修學旅行シンポジウムでの挨拶/杜松彭

      北京市教育委員會副主任  杜松彭
      ご來賓の皆様:
      先ず最初に、北京市教育委員會を代表致しまして、北京中日青少年修學旅行シンポジウムの開催に対し心よりお祝い申し上げるとともに、遠路遙々お越し頂きました日本のご友人方に心から歓迎の意を表します。中國の古い言葉に「友あり、遠方より來たる。また楽しからずや」とあります。このシンポジウムを通じて私ども北京の中學校ならびに高等學校の校長と日本の職なともにするものが理解と友好を深められることを願っております。
      中日両國はともにアジア?太平洋地域の平和と発展にとって極めて重要な意義を持っています。中日友好には強固な土台があり、中日両國の教育交流も同様に、「源遠く流れは長し」であります。文獻によりますと、今を去ること85年あまり、1915年に中國國家教育部が京師(當時の北京)學務局の劉潛副局長を日本に派遣し、日本の教育制度について実地調査しています。その當時は、北京に教育交流に來られる日本人の方も多く、1921年には、日本長崎教育視察団が、北京市內の教育現場の見學と実地調査をしています。
      新中國成立以後、とりわけ改革開放以降、北京市の中小學校と日本青少年學生との交流は史上かつてないレベルに達しており、1983年、わが國首脳が3000名の日本青年を中國に招聘したのを皮切りに、中日青年學生の交流を行っている世界の國々の中では、日本はその上位に位置しております。1999年、江沢民総書記は中日関係の未來に著眼し、これからの5年間に中日青少年の交流は15000人に達すべきだと指示を出しております。
      北京師範大學付屬中學校?北京市第八中學校を始めとする北京の多くの名門中高學校は、日本の多くの學校と姉妹関係を結んでおります。
      北京市政府は、日本の學生による北京への修學旅行を大変重要視しており、1993年に「北京市接待日本青少年修學旅行委員會」を創立いたしました。中日國交正常化30週年記念に際し、市教育委員會はこの事業を21世紀の中日青少年友好交流の最重點事業とし、応接のふさわしい學校を丹念に選定し、學校の施設?受け入れ能力?學生の語學力なども明確に規定しています。北京月壇中學校は、毎年6000人を超える日本人の學生を応接しているなど、北京市の大変熱心であり、率先して參加しております。今年、市教育委員會と市旅遊局は、すでに応接経験のある26校の學校のもとで、共同調査によりあわせて104校の學校を応接可能校として認定しましたが、これは中華民族が伝統的にもつ情熱と善良な精神の表われであると思います。日本修學旅行団の応接を通じて応接學校の學生は視野が広がり、日本學生との友情が深まり、同時に交流精神が向上し、外國語を習うことに対する関心が強まり、聴く?話す能力を高めることができました。北京市政府はさらに多くの學校がこの事業に參加することを支援しています。
      日本の友人が北京の基礎教育を理解していただき、雙方の交流と協力をよりいっそう推し進めるために、私はここで北京の基礎教育の概況を簡単にご紹介致します。
      北京はわが國で基礎教育がもっとも発達した地區の一つであります。2002年、北京市には小學校1960校、在校生74万名、普校生28万人がおります。普通小學校、中學校ならびに高校には、教職員合わせて14.5万人がおりますが、教師は他の全國の各省?市にくらべ高學歴の教師が非常に多いのが特徴です。
      基礎教育は主に區?県が擔當し、レベル毎に管理されています。市政府は基礎教育の全面的な統一計畫とマクロコントロール?政策指導力を強め、各方面の力を調整し、基礎教育の改革と発展を推し進めています。基礎教育の投資は、政府財政の投資を主とし、多ルートで資金を調整し教育経費を補足しています。地方と都市部の貧困家庭の経済負擔を軽くするために、2002年9月からわが市の10の郊外の區?県にある義務教育段階の公立學校は學費の一部を免除する措置をとっております。
      北京市中小學校の基本學制は、「633」に分けられており、小學校6年?中學校3年?高等學校3年でありますが、近年來、「9年一貫制」という義務教育についての研究を始めています。このほどわが市では、新しい住宅地の一部に「9年一貫制」の學校を設立し、教育?授業?管理などの面から小學校教育と中學校教育との連攜と移行を研究することに力を入れています。
      前世紀の90年代の初め、就業傾向の変貌と獨りっ子の高等學校進學に伴って、「普高熱」(高等學校は人気があること)という現象が出て來ました。こうした成長発展社會に伴う高校教育に対するニーズに応じて、北京市は高等學校段階の教育普及プロジェクトを実施しています。大規模?高條件?高品質のモデル高等學校を以って普通高等學校全體の教育水準の発展を促進し、良質な普通高等學校教育の普及に力を入れています。
      また、北京市は國際化?情報化の動向に応じて、積極的に外國語科目と情報技術科目の設置を推進しています。近郊と郊外の県庁所在地では小學校3年から皆英語のクラスを開設していますし、條件が揃った小學校では一年から英語の授業を開設しています。「第九次五か年計畫」期間中、北京市は「データ北京」を建設する中核的な內容の一つと定めました。毎年専用資金を投入して、「データ教育」の推進を図っています。今年、市ネットワーク?區県ネットワークと學校ネットワークといった3段のネットワークを含んだ北京教育情報ネットワークが完成しました。「全校間ネットワーク化」プロジェクトを通し、學校ネットワークを持つ中小學校が500校餘りに達し、全市すべての小學校、中學校、高校(農村地區の中心學校以上)はコンピューター室を持つようになりました。また情報技術科目の開設率は全市の中學校と高等學校で100%達成しています。
      中日両國の友好関係は、つまるところ、両國國民の友好に由ります。我々両國の間には2000年以上に渡る友好の歴史がありますが、一時期不幸な歴史もありました。中日國交正常化前後、両國の先輩友人は中日友好のために心血を捧げ大きな役割を果たしてきました。私たちは「歴史をもって戒めとし、未來へ向かう」という精神ものとで、新世紀に両國の関係をさらに進め、共にアジアの繁栄と未來のために力を注ぎたいと考えております。中國には次のような言葉があります。「長江の後ろの波は絶えず前の波を推し進める」、すなわち、若い世代の人たちの力こそが常に新しい未來を切り開いていく、という意味であります。私どもは日本の友人とともに努力し、全力を上げて青年たちの友好交流を促進し、両國國民の友好の伝統を後世にまで伝えていきたいと思っております。
      最後に、日本學生修學旅行活動が大きな成果をあげるよう、シンポジウムが円満に成功するよう、お祈り申し上げます。



    Copyright (C) 2003 中國北京市観光局 情報の無斷転用を禁じます
    Webmaster_jp@bjta.gov.cn