|
北京市組織機構、職務職稱英文譯法規范工作由市政府外辦牽頭,於2007年全面啟動。在廣泛征求全市各有關部門及專家意見的基礎上,並經反覆修改、論證,市政府外辦聯合市政府編辦、市人事局、市國資委、中國日報社、北京標準化協會等單位,完成了北京市地方標準《北京市組織機構、職務職稱英文譯法彙編》(征求意見稿)的編制工作,對全市組織機構名稱、職務職稱等翻譯的原則進行了統一。
為確保北京市地方標準《北京市組織機構、職務職稱英文譯法彙編》的準確性,現邀請社會各界及在京外籍人士對相關英文譯法提出寶貴意見及建議。本次征集活動將於7月7日開始,7月20日結束。屆時,可登錄北京市民講外語活動組委會官方網站(www.bjenglish.com.cn)、首都之窗(www.beijing.gov.cn)、北京市人民政府外事辦公室網站(www.bjfao.gov.cn)、北京市品質技術監督局網站(www.bjtsb.gov.cn)、首都標準網(www.china-std.com)新浪網(www.sina.com.cn)了解本次活動的詳細情況。請將意見透過電子郵件發送至bjenglish@vip.sina.com;或郵寄至北京市民講外語活動組委會辦公室,地址:北京市東城區正義路2號,郵編:100744。
歡迎您的廣泛參與!
北京市人民政府外事辦公室
二まま八年七月七日 |